Bibliography

Find publications (beta)

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies


}}
Results (98)
Malthaner, Ariana, “The intersection of literature and law: the saga of Fergus mac Léti”, Studia Celtica Fennica 16 (2019): 90–106.
abstract:

The story of Fergus mac Léti is a fascinating text as it provides both a saga tale as well as an insight into the Old Irish legal tradition. The tale itself has primarily been discussed within the legal context, and understandably so as its extant Early Irish versions exist exclusively within legal material. This paper examines The Saga of Fergus mac Léti within the context of the literary echtra tradition and compares it to the existing corpus of echtra material, discussing key elements that are common across all the texts. This paper argues that the similarities between the text and the other extant echtrai are enough to consider that the extant version may reflect the original version identified in Tale List B and contends that Echtra Fergussa maic Lete has earned its place within the saga material.

Poppe, Erich, “Beyond ‘word-for-word’: Gruffudd Bola and Robert Gwyn on translating into Welsh”, Studia Celtica Fennica 16 (2019): 71–89.
abstract:

The paper compares and contextualizes the comments of Gruffudd Bola (fl. 1270/1280) and Robert Gwyn (c. 1545–c. 1597/1603) on their strategies of translating (quotations from) authoritative religious texts. In the introductory section of his translation of the Athanasian Creed, which he produced for Efa ferch Maredudd, Gruffudd Bola employs the topos of ‘(sometimes) word-for-word’ versus ‘(sometimes) sense-by-sense’ to explain and justify his approach whenever the structural demands of the target language render a literal translation impossible. About three hundred years later, Robert Gwyn, the recusant author of Y Drych Kristnogawl (‘The Christian Mirror’, c. 1583/1584), argues that in the devotional-didactic genre the translations of quotations from authoritative religious texts such as the Bible need to be adapted to his audience’s level of understanding. He thus subordinates fidelity on the literal level to the demands of comprehensibility. Both authors insist on the priority of successful communication, but approach the translator’s dilemma in different frameworks.

Broderick, George, “Manx traditional songs, rhymes and chants in the repertoire of the last native Manx speakers”, Studia Celtica Fennica 16 (2019): 5–70.
abstract:

In the course of taking down/sound-recording material from the last native Manx speakers between 1883 and 1972 a number of lyrical texts formed part of some of the collections. A number of such texts have already appeared in print, others appear here for the first time. This article seeks to bring all such known texts together under one roof in order to serve the interests of various fields of study concerned with traditional lyric-text material.

Ferdinand, Siarl, “The promotion of Cornish in Cornwall and the Isles of Scilly: attitudes towards the language and recommendations for policy”, Studia Celtica Fennica 16 (2019): 107–130.
abstract:

The promotion of Cornish as a widely-spoken community language has become more evident, especially after the creation by Cornwall Council of the first language strategy in 2004 and the current strategy for the period 2015–2025. However, since Cornish speakers constitute not much more than 1% of the total population, it is important to take into account not only their position but also the attitudes of non-Cornish speakers in order to achieve some success (Fishman 1991: 174). The literature about the use of Cornish and attitudes towards its promotion is very scarce. SGRÙD Research provided some details about the use of Cornish amongst speakers in 2000, such as the approximate number of speakers, totalling about 300 individuals. PFA Research (2007) described general apathy and rather weak opposition to the promotion of Cornish while the Cornish Language Partnership (2013b) and Croome (2015) presented some positive data amongst employees of Cornwall Council and teachers. The present study, based on the answers of 367 individuals to a questionnaire, provides a more detailed and updated report concerning the views of the inhabitants of Cornwall and the Isles of Scilly. It describes a very different panorama from those outlined previously, with attitudes radically opposed between self-declared Cornish nationals and those not identifying with Cornish nationality. It is expected that the recommendations based on these results may help increase the possibilities of success of the Cornish Language Strategy 2015–2025 in a way that may benefit Cornish and attract people to the language without encouraging opposition from the rest of the population.

Sjöblom, Tomas, “In memoriam Anders Ahlqvist”, Studia Celtica Fennica 15 (2018): 5–6.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
Bergholm, Alexandra, “Immram curaig Maile Duin: Máel Dúinin veneen merimatka”, Studia Celtica Fennica 15 (2018): 7–27.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
Broderick, George, “Manx traditional songs and song-fragments in the end-phase of Manx Gaelic: from the Clague music collection (1890s)”, Studia Celtica Fennica 15 (2018): 28–64.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
During the 1890s three collections of Manx traditional music and song were made at a time when similar collections were being made elsewhere, particularly in Britain and Ireland. In the Isle of Man the collections were made by 1) medical practitioner Dr. John Clague (1842-1908) of Castletown (also a colleague of Prof. John Rhŷs (1840-1915) during his visits to Man (1886-93), by 2) the Gill Brothers (W. H. and J. F. Gill), and 3) Manx aristocrat A. W. Moore (1853-1909). The first two (Clague and Gill) mainly collected traditional tunes, Moore mainly song- texts. However, a number of song-texts (usually the first stanza only) find place in Clague’s music collection. Although some of the texts were dealt with by Anne G. Gilchrist in her edition of the Clague Collection printed in the Journal of the Folk Song Society VII, 28-30 (1924-26), the main emphasis lay on a comparison of their texts with similar versions of a given song in other traditions (i.e. Ireland, Scotland, England and a few in Wales, some even further afield). In this article all the known texts in Clague’s music collection are dealt with particularly with regard to their linguistic content and treatment, espcially in the context of the obsolescence taking place in spoken Manx of the period. In this latter regard we do see some of the effects of obsolescence on the recorded pronunciation of the Manx texts in the songs. In the Appendix we look at the remnants of the May-time song (in its Manx form) ‘Huggey my fainey sourey lhien’, a Manx version of the traditional Irish ‘Thugamar féin an samhradh linn’; the Manx version showing some antiquity in its form.
Mills, Kristen, “Glossing the glosses: the right marginal notes on glaidomuin and gudomhuin in TCD MS 1337”, Studia Celtica Fennica 15 (2018): 65–82.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
This article examines marginal notes glossing two entries (glaidomuin and gudomhuin) in a legal glossary in TCD MS 1337. The entries in the glossary and the glosses in the upper margin connect these terms to a range of natural and supernatural beings (wolves, women of the síde, morrigna, infernal demons, demons of the air, scaldcrows, and foxes). This study considers the glosses in the right margin, which etymologize the lemmata as referring to the doubling of howls and voices. It is argued that this may refer to the phenomenon of the echo; furthermore, it is proposed that this interpretation may relate to a recurring image in prose literature, where supernatural beings screech in reply to a hero’s shouts or the sounds of battle. Finally, an association between echoes and the voices of demons in several late antique texts and the Vita Antonii is discussed.
Newby, Andrew, “‘A project so flashy and bizarre’: Irish volunteers and the Second Schleswig War”, Studia Celtica Fennica 15 (2018): 83–101.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:

The Alexandra Cent Gardes was the name given to an Irish volunteer force of one hundred men who, in February 1864, were said to be prepared for battle on behalf of Denmark in the war against Austria and Prussia. The scheme was the brainchild of the eccentric Goodwin Richard Purcell O’Leary (1817–1876), a medical professor at Queen’s College Cork, mainstay of the Cork social scene, grandson of the storied (and lamented) Art O’Leary, and self-proclaimed head of the O’Leary Clan. Reports of the Cent Gardes prompted a mixture of bewilderment, anger and ridicule in Ireland, and despite his precarious military position, Danish King Christian IX ‘politely declined’ the offer of Irish aid. This article outlines the history of the Cent Gardes idea, analyses O’Leary’s varied motivations for raising an armed force for Denmark, and examines the reasons behind the ‘flashy and bizarre’ project’s failure. A minor footnote in the history of the Second Schleswig War, the story of the Alexandra Cent Gardes nevertheless permits an examination of the delicate nature of international diplomacy, and of the complexities of Irish identities, in the nineteenth century.

[...]

In February 1864, Danish newspapers reported the formation in Cork of an Irish volunteer brigade—the Alexandra Cent Gardes—which was being prepared for action in the Schleswig War. This article examines the background and motivations of the project’s leader—Goodwin Purcell O’Leary—as well as the reactions to the plan.

Pagé, Anna June, “Deirdriu and heroic biography”, Studia Celtica Fennica 15 (2018): 102–119.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
This paper addresses two questions. The first is whether the life of Deirdriu, as described in Longes mac n-Uislenn, can reasonably be said to correspond to the narrative pattern commonly referred to as the ‘heroic biography’. I argue that Deirdriu’s biography is, indeed, a heroic one, at least at the level of narrative structure, and can be shown to broadly follow the same progression as the biographies of more typical heroic biography subjects, and in particular that of Oedipus, who provides a model for many studies of the biography pattern. Moreover, this narrative kinship can be observed straightforwardly and without appealing to alternate versions of the pattern constructed to suit stories about women (i.e. those of Jezewski 1984 and Covington 1989). The second question is that of what Deirdriu’s biography tells us about the heroic biography itself. I argue that in recognising that Deirdriu not only has a heroic biography, but also that it is a conventional one, we gain insight into the use of the heroic biography as a narrative structuring device in stories about the lives of those who cannot be labeled ‘hero,’ according to any standard definition of the word.
Pyysalo, Jouna, “A minor sound law for Celtic: PIE *VNK → OIr. Vcc: OCymr. Vnc”, Studia Celtica Fennica 14 (2017): 170–182.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
Kudenko, Ksenia, “Tochmarc Moméra as echtra to the otherworld”, Studia Celtica Fennica 14 (2017): 92–110.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
Bernhardt-House, Phillip A., “Binding the wolf, leashing the hound: canid eschatologies in Irish and Norse myth”, Studia Celtica Fennica 14 (2017): 7–17.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
McKendry, Eugene, “Celtic languages in education in the United Kingdom’s devolved jurisdictions of Northern Ireland, Wales, and Scotland”, Studia Celtica Fennica 14 (2017): 111–126.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
Broderick, George, “The last native Manx Gaelic speakers. The final phase: ‘full’ or ‘terminal’ in speech?”, Studia Celtica Fennica 14 (2017): 18–57.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
Murray, Kevin, “H and the first recension of the Táin”, Studia Celtica Fennica 14 (2017): 127–138.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
Collis, John R., “Celts ancient and modern: recent controversies in Celtic studies”, Studia Celtica Fennica 14 (2017): 58–70.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
Nagy, Joseph Falaky, “The pride of heroes and the problems of readers of medieval Celtic literature”, Studia Celtica Fennica 14 (2017): 139–153.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
Grigoryev, Grigory, “Bachal Ísu: the symbolism of St. Patrick’s crosier in early medieval Irish hagiography”, Studia Celtica Fennica 14 (2017): 71–84.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
Ó Cathasaigh, Tomás, “The Ulster exiles and thematic symmetry in Recension I of Táin bó Cúailnge”, Studia Celtica Fennica 14 (2017): 154–169.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
Kiselev, Mikhail, “Some notes on the origin of the motif of the Ulaid’s false beards in Cath Áenaig Macha and Cóir anmann.”, Studia Celtica Fennica 14 (2017): 85–91.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
Tuomi, Ilona, “‘As I went up the hill of Mount Olive’ : the Irish tradition of the Three Good Brothers charm revisited”, Studia Celtica Fennica 13 (2016): 69–94.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
Subheadings: 1. Introduction; 2. The oldest Three Good Brothers charm in Ireland; 3. Lady Wilde and the Three Good Brothers; 4. Douglas Hyde’s Three Good Brothers; 5. The Three Good Brothers gets published in Béaloideas; 6. The Three Good Brothers charms in the National Folklore Collection, UCD; 7. NFC 202: 81; Collector: Sarah Foley, Ardmore, Carna, Co. Galway, April 1933; 8. NFC 1273: 363; Maitiú Ó Corraoin, Ruisín na Manach, Carna, Co. Galway. Collector: Máire Ní Mhaoil Chiaráin, c. 1934; 9. NFC 481: 363; Séamus Ó Ceallaigh (54), labourer, Loch gCarman, Co. Wexford. Collector: Mícheál MacAodha, 23.2.1938; 10. NFC 1265: 266; Seán Briatmac (56), Co. Mayo. Collector: Maighréad Breatnach, 25.11.1939; 11. NFC 1311: 408; Colm Ó Cuala (38), Carna, Co. Galway. Collector: Éamonn Ó Conghaile, 22.11.1952; 12. NFC 1776: 15-16; Josey Costello (67), workman, Bohermore, Co. Galway. Collector: Ciarán Bairéad, 26.8.1968; 13. The Three Good Brothers charms in Léaraí Ó Fínneadha’s Ó Bhaile go Baile; 14. Conclusion; 15. Manuscripts; 16. Bibliography.
Ritari, Katja, and Alexandra Bergholm, “Fingal Rónáin: Rónánin suvun surma”, Studia Celtica Fennica 13 (2016): 23–32.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
Newby, Andrew, “‘Os Selve Alene’: a Norwegian account of the Easter Rising”, Studia Celtica Fennica 13 (2016): 33–46.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
The events of the 1916 Easter Rising were well covered in the European press. In many cases, though, syndicated copy from British newspapers was presented without additional comment, meaning that the revolt was presented as a minor skirmish. The influential Norwegian newspaper, Aftenposten, however, took the opportunity to present a more nuanced account of the situation in Ireland, written by Carl Marstrander, the Professor of Celtic at the University of Oslo. This article contextualises Marstrander’s interest in Irish history and politics, and presents an annotated translation of his article, “Unrest in Ireland.”
Pyysalo, Jouna, “Ten new etymologies between Old Gaulish and the Indo-European languages”, Studia Celtica Fennica 13 (2016): 47–68.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
This paper belongs to a series of articles designed to contribute to the solution of one of the central problem of Indo-European linguistics of today, the comparative etymology of Indo-European languages. The ten new Indo-European etymologies for Old Gaulish presented are:1. OGaul. asia- ‘secale’ : Lith. as- ‘Schachtel-, Schafthalm’; 2. OGaul. nemnali- ‘célébrer’ : RV. námna- ‘sich beugen/neigen’; 3. OGaul. mapalia- ‘kindlich’ : TochA. mkälto- ‘jung, klein’; 4. OGaul. mas ‘gl. metallum’ : TochA. msāṣ ‘imo : from beneath’; 5. OGaul. cunobarro- ‘Tête-de-Chien’ : CLu. paraia- ‘hoch’; 6. OGaul. marco- ‘horse’ : TochA. markä- ‘move’; 7. OGaul. slēbino- ‘montanus’ : TochB. ṣale ‘mountain, hill’; 8. OGaul. cobro- ‘love, desire, greed’ : TochB. kakāpo- ‘desire, crave, want’; 9. OGaul. mallo- ‘langsam, träge’ : TochB. mālle ‘dull’; 10. OGaul. bilio- ‘Baum’ : TochB. pilta- ‘leaf, petal’
Latvi, Riitta, “Finnish Society for Celtic Studies – the first 25 years”, Studia Celtica Fennica 13 (2016): 7–20.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
Nihtinen, Atina Laura Karolina, “The Scots in Shetland and the English in Scotland as a construction and as individuals”, Studia Celtica Fennica 12 (2015): 48–61.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
The article reconsiders some of the issues presented in author's doctoral dissertation and reflects on the ways in which the uses of history have created different meanings depending on political changes at a national and regional levels in Scottish and wider British contexts. For example, the meaning of 'the Scots in Shetland' has changed in recent decades as a result of changes in political and economic circumstances. The English in Scotland have been been often omitted from historiography in Scotland and it is only now, against the background of growing nationalism, that the case has been reconsidered. This has raised questions regarding the structural invisibility and homogenity of such groups. The article shows the complexity of making use of nationality as a criterion to explain ethno-cultural perceptions in British contexts and suggests an emphasis on distinctions between individual experiences and constructed images of national and regional identities.
Arbuthnot, Sharon, “The phrase troig mná trogain in exhortative speech”, Studia Celtica Fennica 12 (2015): 5–20.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
The phrase troig mná trogain appears in a number of Irish narrative texts from the medieval and Early Modern periods. It is clearly a reference to an undesirable experience. In light of this, there has been a tendency to interpret the phrase as meaning 'the pangs of a woman in childbirth'. Such an understanding does not seem justified, however, by the established semantic ranges of the words listed in DIL as trog, trogan or trogain. The purpose of this article is to reinstate Kuno Meyer’s century-old suggestion that the last element of this phrase is trogan 'raven' and to refine and build upon this, arguing that ben trogain is a kenning for the Morrígain in her bird-aspect and asking whether the first element of the phrase under discussion might be the word for 'foot'. Following this line of thought, it seems possible that the phrase in question is an allusion to that defining moment in medieval Irish literature when the Morrígain alights upon the dying Cú Chulainn, setting foot upon his spilt intestines.
Henley, Georgia, “The intersection of ethnicity and material culture: manuscripts, book shrines and political realities in late medieval Gaelic Ireland”, Studia Celtica Fennica 12 (2015): 21–34.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
This article approaches the material culture of late medieval Gaelic Ireland as an active locus for the negotiation and display of group identities. It works against assumptions about the failures of material and book culture to present, adequately, evidence of ethnic identity in the Middle Ages. Instead, it uses Florin Curta’s productive, valuable theories about ethnic markers in the archaeological record to analyze material objects, specifically the Book of Ballymote and various refurbished book shrines, for evidence of ethnic identity markers, generated by the external pressures of shifting power relations. Thematically, these objects are linked by deliberate associations with a perceived ancestral past, with the ultimate purpose of asserting claims over territory in times of dispute and change. This article argues that markers of group identity, and therefore ethnicity, are discernible in the contents and purposes of these objects, when analyzed in their appropriate historical contexts. The analysis of these objects is therefore a productive method of thinking about the function of ethnicity in late medieval Gaelic Ireland, with possible implications for other groups and periods across the Middle Ages.
Künzler, Sarah, “A spectacle of death? Reading dead bodies in Táin bó Cúailnge II”, Studia Celtica Fennica 12 (2015): 35–48.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
Although at times despicable to modern tastes, violence and killing are essential parts of medieval heroic literature, and they are integral in shaping the heroic world of the text. This article investigates how certain dead bodies in TBC II are read within the heroic discourses of fír fer and posthumous fama. It shows how some corpses can become signs, purposefully installed by Cú Chulainn and read by his adversaries, and argues that these episodes instigate a critical engagement with the ever-present reading of bodies in the text. In order to contextualise the close readings of four carefully selected passages, a short discussion of the discourse of violence and heroic combat in TBC II preceeds the individual analyses. Furthermore, the importance of visually observing the dead bodies within the narrative is stressed and paired with the idea of specularity, recently introduced by Sarah Sheehan in relation to live bodies. The article thus offers an engagement not just with the textual passages but also with cutting-edge ideas about reading bodies in early Irish literature and stresses the differences of live and dead bodies in relation to what kind of identity and reading they generate.
Pyysalo, Jouna, “Ten new Indo-European etymologies for the Celtic languages”, Studia Celtica Fennica 12 (2015): 62–79.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
This paper presents ten new etymologies between the Celtic and the Indo-European languages in a contribution to the reconstruction of the Proto-Indo-European parent langauge. The items compared are:1. OIr. oenach- ‘an injury/wound’ : OSax. ēndago- ‘day of death’, Hitt. ingan- ‘Seuche, Pest, Todesfall’; 2. OIr. airecht- ‘assembly, meeting, conversation’ : LAv. vyāxa- ‘Versammlung’; 3. OIr. cumachtae- ‘pouvoir, puissance’ : TochB. ekaññe- ‘possession, equipment’, AV. aṣṭi- ‘Erreichung’; 4. OIr. ás- ‘croissance, fait de grandir/grossir’ : Maced. ἄξο- ‘ὑλή’; 5. OBret. iolent ‘precentur’ : Lat. hariolā- ‘wahrsagen’; 6. Midlr. cīch- (f.) ‘weibliche Brust’ : RV. kkasā- ‘Brust·bein’; 7. OIr. nái- ‘human being, person’ : TochA. napen- ‘Mensch’; 8. OIr. tol- ‘Wille’ : RV. turá- ‘Willfährig’; 9. OIr. nūadat- ‘hand, wrist or arm’ : RV. nodh-  ‘Elefant’ 10. OIr. aiged ’visage’ : OHG. agsiunî- ‘species : Aussehen, Angesicht’.
Raae, Hanne-Mette Alsos, “The legal implications of the banchomarbae”, Studia Celtica Fennica 11 (2014): 67–81.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
The general rule regarding women and property in early Irish law is that a woman is not allowed to own or deal with land except for her obligations through marriage. However, if a man died in default of sons, his daughter was entitled to a life-interest in the land, and was considered the rightful owner of this land until she died. The legal situation of the banchomarbae, 'female heir', was therefore quite different from a woman's normal legal situation. This article offers a detailed analysis of the legal implications of a woman being considered the rightful owner of land, and how this would affect her legal standing and contractual capacity in early Irish society.
Delamarre, Xavier, “Dea Sunuχsalis”, Studia Celtica Fennica 11 (2014): 5–7.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
There are dedicaces in the Bonn-Cologne region to a Goddess Sunuxsalis. It is proposed here a Celtic etymology of the theonym through a segmentation *Sūn(o)-uχs(o)-ali-, with Sūno- from *supno- or *swepno-. The meaning of the theonym would be ± 'She who fulfils (grants, exauces) high dreams'.
Lampinen, Antti Johannes, “Cruel and unusal? The Idea of ‘Celtic justice’ in the Greco-Roman lighter literature”, Studia Celtica Fennica 11 (2014): 8–23.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
This article seeks to demonstrate that in the Greek novelistic literature, dramatically illustrated examples of the Celts’ sense of justice emerge as a minor trope. In sources ranging from the Hellenistic to the Imperial era, narratives taking their cue from the register of ‘lighter literature’ – with its emphasis on pathos, cultural difference, and romantic themes – feature several barbarian characters, characterised as ‘Celts’ or ‘Galatae’, who act according to a code of conduct that was constructed purposefully as barbarian and alien. While almost certainly devoid of historical source value to actual judicial cultures of Iron Age Europeans, neither are these references mere alterité. Instead, their relationship with other literary registers demonstrate the literariness of certain modes of thought that came to inform the enquiry of Greek and Roman observers into the Celtic northerners. Their ostensibly ethnographical contents emerge as markers of complex textual strategies and vibrant reception of literary motifs. While lacking ‘anthropological’ source value, these texts demonstrate the variety and intensity with which the contacts between Greeks and Celts affected the epistemic regime of the Mediterranean societies.
Lewis, Barry J., “St. Mechyll of Anglesey, St. Maughold of Man and St. Malo of Brittany”, Studia Celtica Fennica 11 (2014): 24–38.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
A late-medieval Welsh poem in honour of the Anglesey saint Mechyll contains features drawn from two other cults, those of the Breton St Malo and the Manx St Maughold. This article surveys the evidence for the interpenetration of these three cults in medieval Man and Anglesey. It describes first the contents of the Welsh poem and the other evidence for the cult of Mechyll. It demonstrates that Mechyll was identified with Malo under his Latin name, Machutus, though the identification itself is unhistorical. The question of the name of Malo-Machutus, the spread of his cult and the hagiography associated with him are then surveyed. It is shown that St Maughold of Man was likewise associated with Machutus, and that much the same thing happened at the Scottish church of Lesmahagow, originally dedicated to St Féchín. The place of Maughold in the Lives of St Patrick is then discussed, confirming that Maughold of Man was the saint associated by Muirchú (c.700) with Patrick’s adversary Mac Cuill. The final question raised is the name of Maughold himself. Though it is unlikely that Maughold and Mechyll were really the same historical individual, the possibility is acknowledged.
McDonough, Ciaran, “Learning Irish in late-eighteenth and nineteenth-century Belfast: the antiquarian influence”, Studia Celtica Fennica 11 (2014): 39–47.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
While learned societies and individuals in the rest of Ireland were interested in Old and Middle Irish literature and creating translations of them, individuals and institutions in nineteenth-century Belfast differed by being interested in Modern Irish and attempts to keep it as a living vernacular. It was home to the first organisations to promote Irish learning and saw the publication of materials and aids for Irish language education. Despite the efforts made by Belfast based scholars to keep the language alive, they were all done in the spirit of antiquarian enterprise. Irish was seen as a suitable subject for antiquarian investigation as it was on the decline and there was a sense of recording things for posterity and also as the non-sectarian, inclusive nature of antiquarian societies could be applied to language classes. This article looks at why Belfast differed from the rest of the country and how efforts to learn the language can be equated with antiquarian research.
Pyysalo, Jouna Olavi, “Ten new etymologies between the Old Anatolian and the Celtic languages”, Studia Celtica Fennica 11 (2014): 48–66.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
The article contributes to the most important problem of Indo-European etymology by offering ten correspondences between the Old Anatolian and the Celtic languages: §1. Ḫi. ḫap- ‘reichlich vorhanden sein’ : OIr. an- ‘richness, property’; §2. Ḫi. šinura- ‘mittellos, arm’ : OIr. sēna- ‘nier, désavouer, rejeter’; §3. OIr. meinistir- (f.) ‘coffre contenant les ustensiles du culte’; §4. Ḫi mani- ‘Eiter’ : OIr. mein·bligi- (pr.) ‘il foisonner, il fourmille’; §5. Ḫi. maniti- ‘Wachstum (?)’ : OIr. muine ‘Berg’; §6. CLu. nani- ‘reinigen’ : MIr. cruth·necht ‘roter Weizen’; §7. Ḫi. ninga- ‘Regen’ : OIr. nin- ‘cloud, wave’; §8. Ḫi. KUŠšala- ‘Teil des Zaumzeugs’ : OIr. selan- ‘corde, laisse de chien’; §9. Hi. šant- ‘wertwolles Gegenstand’ : OIr. sét- ‘trésor’, §10. Hi. da- ‘all, ganz, gesamt’ : OIr. ‘in full’.
Qiu, Fangzhe, “Wandering cows and obscure words: a rimeless poem from legal manuscripts and beyond”, Studia Celtica Fennica 10 (2013): 91–111.
Journal volume:  – PDFs: <link>
abstract:
An Old Irish rimeless poem recording a verdict by the legendary judge Fachtna is found in manuscripts that represent various textual traditions. It is cited in a gloss to early Irish laws and commentary to Amra Coluim Chille, and in two lemmata in Sanas Cormaic. This paper provides a critical edition of the poem, and considers it together with the accompanying narrative prose and verses in the textual environments, in order to illustrate the complex relationship between these textual traditions. The discussion may further our understanding of the intellectual background of the medieval literati and the growth of medieval Irish law tracts.
Broderick, George, “Neologisms in Revived Manx in the Isle of Man”, Studia Celtica Fennica 10 (2013): 7–29.
Journal volume:  – PDFs: <link>
abstract:
During its life Goidelic in the Isle of Man has taken on board external vocabulary and terms from a variety of sources (e.g. Latin, Old Norse, Anglo-Norman & Romance, and English) to fulfil various requirements of the time. When Goidelic (later known as Manx in Man) was becoming obsolescent and was subject to revival activity, additional accretions, usually in the form of neologisms, from various sources were taken into the language, again to fulfil the requirements of the time. This article looks at such accretions, particularly during the revival period (ca. 1930s to present), and examines their provenances and entry into Manx.
Eshel, Orit, and Malachy McKenna, “A functional analysis of copular clauses in the spoken Irish of Co. Donegal”, Studia Celtica Fennica 10 (2013): 31–43.
– PDF: <link>
abstract:
This paper is intended in part to add to the discussion of the copula given in the standard grammar of Modern Irish, namely Graiméar Gaeilge na mBráithre Críostaí (GGBC) (`The Christian Brothers' Grammar of Irish') in the sense that the paper places particular importance on narrative context for the examples we will be discussing, whereas the instances of the copula cited in GGBC (pp. 207–227) are mostly context-free.

The text-type in question here is the folk-tale, illustrated by a recent recording of the Co. Donegal folk-tale Banríon an Uaigneas ‘The Queen of Loneliness’. As with any clause, copular clauses are perhaps best analysed within their immediate environment as well as from the standpoint of narrative texture. We will suggest that this approach provides an important aid to understanding (a) the meaning of these clauses, and (b) their role in creating a flow of discourse in a text.

The paper begins with a short review of the ways in which the copula and copular clauses have been characterised ‘traditionally’. We then move on to a description of approaches to subject and predicate and more contemporary theme and rheme, as viewed in information-structure analysis. We then analyse examples of copular clauses which appear in the story Banríon an Uaigneas.
Ingridsdotter, Kicki, “Motivation for incest: Clothru and the battle of Druim Criaich”, Studia Celtica Fennica 10 (2013): 45–63.
– PDF: <link>
abstract:
The topic of this article is an episode found in early Irish literature in which Clothru, Medb’s sister and Eochaid Feidlech’s daughter, mates with her three brothers Bres, Nár, and Lothar before the battle of Druim Criaich, resulting in the conception of Lugaid of the red stripes. Previous work has focused mainly on mythological and political connotations of the episode, particularly Clothru’s presumed connection to sovereignty. Whereas I do agree that the episodes concerning Clothru’s incest can be read as replete with liminality, and that issues of kingship are central to all extant examples of in these episodes, here I would like to explore a reading of the texts in which I see Clothru as less bound to sovereignty and more acting within a literary motif of mediating violence and preventing strife. I will focus on the immediate textual context and subtle differences in the motivation and narrative function of the incest and the conception of a child as found in these sources. Whereas the surface motivation shifts from text to text, the underlying motivation-to keep her brothers from killing their father, remains throughout. This motivation is also comparable to other episodes in which violence is negotiated and mediated by women or men in early Irish literature. Although several scholars have noted this shift in motivation, it has not been discussed in full and merits a fuller treatment.
Le Mair, Esther, “Why a single burst or multiple scatterings can make all the difference: the patterns underlying the formation of AI and AII verbs”, Studia Celtica Fennica 10 (2013): 65–80.
Journal volume:  – PDFs: <link>
abstract:
Old Irish has three categories at its disposal for the formation of secondary verbs: the ā-verbs, the ī-verbs and the -igidir verbs. In this article, I discuss the possible origins of these formations before moving on to a discussion of the underlying motivation for ā-verbs and ī-verbs to be formed in one verb class rather than another. Secondary verbs contain denominatives, deadjectivals and deverbal verbs. There are no deadjectival ī-verbs and no deverbal ā-verbs or igidir-verbs. The formation of a denominative as an –ā- or an ī-verb appears to be motivated by its semantic causativity and iterativity and its transitivity. The -igidir category, on the other hand, is so productive that it appears to have virtually no restrictions in Old Irish and has been left aside in the discussion.
OʼNeill, Pamela, “Control of the means of production in early Irish law”, Studia Celtica Fennica 10 (2013): 81–89.
Journal volume:  – PDFs: <link>
abstract:
This paper presents a preliminary survey of the evidence presented by early Irish law for changes in the control of the means of production in early medieval Ireland. It tests the hypothesis that early Irish law texts provide evidence that the control of the means of production changed over time. References in law texts to such technological equipment as mills, ploughing equipment and other crucial equipment for the transformation of resources and raw materials into consumable goods are examined, and compared to evidence from archaeology and other historical sources. The paper proposes that what law texts tell us about which social classes or groups exercised effective control over this equipment has the potential to contribute to a discussion of how the social structure of medieval Ireland changed and developed over time. This research was supported under the Australian Research Council's Discovery Projects funding scheme (project number DP120103684).
Höglund, Panu Petteri, “Dónall Mac Amhlaigh, en arbetarförfattare på iriska”, Studia Celtica Fennica 9 (2012): 12–21.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
It is commonly suggested that modern literature Irish is little concerned with urban and industrial settings. This article takes a look at Dónall Mac Amhlaigh, an Irish-language author who emigrated to the United Kingdom and wrote about his working life as a "navvy", a construction and an industrial worker, and in many other kinds of jobs in the nineteen fifties. He is a keen observer of social circumstances, but shows little political commitment.
Johnson, Máire, “The Vita I S. Brigitae and De duodecim abusiuis saeculi”, Studia Celtica Fennica 9 (2012): 22–35.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
The Vita I S Brigitae and De Duodecim Abusivis Saeculi’ considers several similarities in the lessons offered by the anonymous vita of Ireland’s famed Saint Brigit of Kildare and the sermons of De Duodecim Abusivis, an Hiberno-Latin work of the seventh century generally fathered on Cyprian. Of particular importance here is the discourse that De Duodecim proffers concerning the dives sine eleemosyna, the Christianus contentiosus and the pauper superbus, which appears to be echoed in the interactions between Saint Brigit and her followers in the Vita I. These parallels provide clues to the evolution of the hagiographical dossier of Ireland’s chief female saint, and permit the proposal of a modest stemma for several of its constituents. In addition, it is hoped that the apparently-shared messages of vita and homily may also suggest potential avenues for additional future analyses.
McMullen, A. Joseph, “Enwau ac anryfeddodau Ynys Prydain and a tradition of topographical wonders in medieval Britain”, Studia Celtica Fennica 9 (2012): 37–53.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
This paper attempts to determine the possible use of the Wonders tradition in later medieval Britain. Enwau ac Anryfeddodau Ynys Prydain and various English chronicles appropriate a marvelous landscape from a partially shared, circulating tradition of British Wonders.  I will argue that for both the Welsh and English writers, the Wonders of the Island of Britain are a significant aspect of their nationalist agenda and an important component of the ‘Matter of Britain’. Additionally, I will note that the manuscript context of Enwau ac Anryfeddodau Ynys Prydain convincingly suggests that it was thought of less as a translation (from potential Latin sources) or a geographical treatise and more as cyfarwyddyd (the traditional narrative material or lore of medieval Wales).  By upholding the Wonders as Welsh tradition, the Welsh establish themselves as the rightful custodians of the mythos of Prydain (Britain) and its mythological geography that was once theirs.
Ó Cathasaigh, Tomás, “Early Irish bairdne: eulogy, panegyric”, Studia Celtica Fennica 9 (2012): 54–61.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
Early Irish bairdne, according to DIL, s.v., means ‘bardic craft, bardic composition, bardic metre’. My interest in this topic centres on the final quatrain in the ninth-century panegyric beginning Áed oll fri andud n-áne, which has been edited and translated by Stokes and Strachan (1901-1903, Vol. 2, 295).
Bernhardt-House, Phillip A., “Divine deformity: the Plinian races (via Isidore of Seville) in Irish mythology”, Studia Celtica Fennica 9 (2012): 5–11.
Journal volume:  Studia Celtica Fennica: <link>
abstract:
This article examines the characteristics of the Fomoiri in Irish mythological literature--particularly their being one-eyed, one-legged, and one-handed or one-armed--and rather than positing a proto-Indo-European or native Irish origin for these physical motifs, instead suggests that these characteristics may be derived from Isidore of Seville's Etymologiae, which contains a catalogue of the "Plinian races" of classical mythology and pseudo-ethnography within it.  All of the Fomoiri's characteristics can be compared to the physiological forms of the Giants, Sciopods, Cyclopes, and Blemmyae from the canonical list of Plinian races.  Further comparison of Irish accounts of cynocephali (dog-headed humanoids) within texts like Lebor Gabála Érenn are also likely derived from Isidore.
Bemmer, Jaqueline, “Validity and equality in early Irish contract law: dliged and cert in the light of Cóic conara fugill”, Studia Celtica Fennica 8 (2011): 5–18.
abstract:
The purpose of this article is to analyse the unique procedural division between dliged (entitlement) and cert (justice) in the Cóic Conara Fugill (The Five Paths to Judgement), by means of comparing its evidence with other Irish legal sources relevant to contract law, such as Berrad Airechta (The Shearing of the Court) and Di Astud Chor (On the Securing of Contracts). Cóic Conara Fugill is the only tract which delineates specific paths to judgement in court and distinguishes between dliged, envisaged as an action taken to challenge the validity of a contract and cert as a plea directed to adjust inequities within a valid contract. This division finds further reflection in the differing guarantees demanded for each plea, the classical, contractual naidm-surety for dliged but, on the contrary, a smachtgille (one-seventh pledge) for cert. This classification is striking because it is not found in any other legal source and stands in marked contrast to provisions in Berrad Airechta and Di Astud Chor which appear  to treat the issue of commercial activities as having but one underlying judicial concern, the overall regulation of contractual agreements. A closer examination of Cóic Conara Fugill will contribute to the understanding of the nature of contractual obligations in early Ireland and will certainly provide us with intriguing questions for further investigation.
Eska, Charlene M., “Women and slavery in the early Irish laws”, Studia Celtica Fennica 8 (2011): 29–39.
Miller, Jimmy P., “Neither burned nor bloody: the learning and legacy of heroic feats”, Studia Celtica Fennica 8 (2011): 40–50.
Vries, Ranke de, “Similarities in the three female aided-tales”, Studia Celtica Fennica 8 (2011): 19–28.
OʼSullivan, Tomás, “Texts and transmissions of the Scúap Chrábaid: an Old-Irish litany in its manuscript context”, Studia Celtica Fennica 7 (2010): 26–47.
Sfks.org: <link>
McGrath, Caroline, “The apple in early Irish narrative tradition: a thoroughly Christian symbol?”, Studia Celtica Fennica 7 (2010): 18–25.
 : <link>
Höglund, Panu Petteri, “Introduktion till Gaeltacht-självbiografierna”, Studia Celtica Fennica 7 (2010): 5–17.
 : <link>
Lampinen, Antti, “In vacuum pontem gallus processit – Some hypotheses on the duel of Manlius Torquatus and a Gaul”, Studia Celtica Fennica 6 (2009): 26–39.
 : <link>
Delamarre, Xavier, “Octocannae Matres et le thème aucto-, octo- (celtique *ougtu- > ōχtu-)”, Studia Celtica Fennica 6 (2009): 20–25.
Sfks.org – PDF: <link>
Tuomi, Ilona, “Whore, witch, saint, goddess? Sheela-na-gig: ilmiö ja historia”, Studia Celtica Fennica 6 (2009): 40–60.
Sfks.org: <link>
Bernhardt-House, Phillip A., “Warriors, words and wood: oral and literary wisdom in the exploits of Irish mythological warriors”, Studia Celtica Fennica 6 (2009): 5–19.
Www.sfks.org: <link>
Wooding, Jonathan M., “Reapproaching the pagan Celtic past – anti-nativism, asterisk reality and the Late-Antiquity paradigm”, Studia Celtica Fennica 6 (2009): 61–74.
Sfks.org: <link>
Egeler, Matthias, “Death, wings, and divine devouring: possible Mediterranean affinities of Irish battlefield demons and Norse valkyries”, Studia Celtica Fennica 5 (2008): 3–24.
 : <link>
Nihtinen, Atina L. K., “Gaelic and Scots in devolved Scotland”, Studia Celtica Fennica 5 (2008): 68–80.
 : <link>
Lampinen, Antti, “Narratives of impiety and epiphany: Delphic Galatomachy and Roman traditions of the Gallic sack”, Studia Celtica Fennica 5 (2008): 37–54.
 : <link>
Mac Aongusa, Máire, “Seachta frisa toimsiter Gaedhelg – Seven things by which Gaedhelg is measured”, Studia Celtica Fennica 5 (2008): 53–62.
 : <link>
Heimola, Mikko, “Christ-carrying men: cognitive essentialism in early lives of Saint Columba and Saint Brigit”, Studia Celtica Fennica 5 (2008): 25–36.
Sfsk.org: <link>
Muradova, Anna R., “The Red Devil and the symbolic meaning of the colour ‘red’ in Modern Breton”, Studia Celtica Fennica 5 (2008): 63–67.
 : <link>
White, Timothy J., “Redefining ethnically derived conceptions of nationalism: Ireland’s Celtic identity and the future”, Studia Celtica Fennica 5 (2008): 81–94.
Sfks.org: <link>
Maddox, Melanie, “Early Irish monasteries and their dynastic connections”, Studia Celtica Fennica 4 (2007): 63–74.
 : <link>
Fomin, Maxim, “Classifications of kings in early Ireland and India”, Studia Celtica Fennica 4 (2007): 31–46.
 : <link>
Hansson, Karin, “Using Irish language corpora in the university classroom”, Studia Celtica Fennica 4 (2007): 58–62.
 : <link>
Bergholm, Alexandra, “Folly for Christ’s sake in early Irish literature: the case of Suibhne Geilt reconsidered”, Studia Celtica Fennica 4 (2007): 7–14.
Www.sfks.org: <link>
Parina, Elena, “Coherence markers: conjunctive personal pronouns in Middle Welsh”, Studia Celtica Fennica 4 (2007): 75–84.
 : <link>
Graver, Jenny, “‘What’s in a name?’ About the syntax and philological functions of etymologies in the Táin”, Studia Celtica Fennica 4 (2007): 47–57.
SFKS: <link>
Bondarenko, Grigory, “Conn Cétchathach: the image of ideal kingship in early medieval Ireland”, Studia Celtica Fennica 4 (2007): 15–30.
Sfks.org: <link>
Kahlos, Maijastina, “‘Barbaariset riitit ja oudot menot’: Antiikin roomalaisten näkemyksiä kelttien uskonnosta”, Studia Celtica Fennica 3 (2006): 26–33.
 : <link>
Ritari, Katja, “Images of ageing in the early Irish poem Caillech Bérri”, Studia Celtica Fennica 3 (2006): 57–70.
Studia Celtica Fennica: <link>
Hall, Alaric, “Folk-healing, fairies and witchcraft: the trial of Stein Maltman, Stirling 1628”, Studia Celtica Fennica 3 (2006): 10–25.
 : <link>
Nihtinen, Atina L. K., “Towards a more complex language identity? An investigation of opinions on Scots in a sample of policy makers and others”, Studia Celtica Fennica 3 (2006): 34–56.
 : <link>
Sjöblom, Tom, “The Great Mother: the cult of the bear in Celtic traditions”, Studia Celtica Fennica 3 (2006): 71–78.
 : <link>
Delamarre, Xavier, “Prasutagus”, Studia Celtica Fennica 3 (2006): 5–9.
Sfks.org: <link>
Murray, Kevin, “Dialect in medieval Irish? Evidence from placenames”, Studia Celtica Fennica 2 — Essays in honour of Anders Ahlqvist (2005): 97–109.
SFKS – PDF: <link>
Höglund, Panu-Petteri, “Kalle Päätalo ja Sáemus Ó Grianna – mihin kansankirjallisuutta tarvitaan?”, Studia Celtica Fennica 2 — Essays in honour of Anders Ahlqvist (2005): 53–66.
SFKS – PDF: <link>
Latvio, Riitta, “Johdanto – Editorial; tabula gratuloria”, Studia Celtica Fennica 2 — Essays in honour of Anders Ahlqvist (2005): 3–10.
Internet Archive: <link>
Ritari, Katja, “How should Christians lead their lives? An exploration of the image of lay people in Adomnán’s Vita Columbae”, Studia Celtica Fennica 2 — Essays in honour of Anders Ahlqvist (2005): 138–151.
SFKS – PDF: <link>
Mäkelä, Janne, “Tartan Boys – Scottish popular music stardom in the 1970s”, Studia Celtica Fennica 2 — Essays in honour of Anders Ahlqvist (2005): 110–117.
SFKS – PDF: <link>
Banks, Glyn, “Inheritance”, Studia Celtica Fennica 2 — Essays in honour of Anders Ahlqvist (2005): 27–29.
Www.sfks.org: <link>
Sjöblom, Tom, “The Irish origins of Purgatory”, Studia Celtica Fennica 2 — Essays in honour of Anders Ahlqvist (2005): 152–165.
SFKS – PDF: <link>
Latvio, Riitta, “Status and exchange in early Irish laws”, Studia Celtica Fennica 2 — Essays in honour of Anders Ahlqvist (2005): 67–96.
SFKS – PDF: <link>
Nihtinen, Atina L. K., “Scotland’s linguistic past and present: paradoxes and consequences”, Studia Celtica Fennica 2 — Essays in honour of Anders Ahlqvist (2005): 118–137.
SFKS – PDF: <link>
Delamarre, Xavier, “Les noms du compagnon en gaulois”, Studia Celtica Fennica 2 — Essays in honour of Anders Ahlqvist (2005): 47–52.
SFKS – PDF: <link>
Ó Cathasaigh, Tomás, “The First Anders Ahlqvist Lecture — Irish myths and legends”, Studia Celtica Fennica 2 — Essays in honour of Anders Ahlqvist (2005): 11–26.
Sfks.org: <link>
Bergholm, Alexandra, “Academic and neopagan interpretations of shamanism in Buile Suibhne: a comparative approach”, Studia Celtica Fennica 2 — Essays in honour of Anders Ahlqvist (2005): 30–46.
Www.sfks.org: <link>
Sjöblom, Tom, “Piktit - kiviin piirretty kansa”, Studia Celtica Fennica 1 (2004): 24–33.
 : <link>
Editorial, “Saatteeksi – Förord – Editorial”, Studia Celtica Fennica 1 (2004): 1–2.
 : <link>
Nihtinen, Atina L. K., “Re-acquainting with the language of childhood and grandparents... and much more: a conversation with the author of the book Scots Language Learner”, Studia Celtica Fennica 1 (2004): 3–8.
 : <link>
Ritari, Katja, “From pagan to Christian in the 7th century: Irish hagiography”, Studia Celtica Fennica 1 (2004): 14–23.
 : <link>
Höglund, Panu Petteri, “Dáibhí Ó Bruadair: ‘Mairg nach bhfuil ina dhubhthuata’: Teksti, suomennos ja runoilijan esittely”, Studia Celtica Fennica 1 (2004): 9–11.
 : <link>
Höglund, Panu Petteri, “William Butler Yeats: ‘Come, gather ‘round me, Parnellites’: Teksti ja suomennos”, Studia Celtica Fennica 1 (2004): 12–13.
 : <link>

Under-construction-2.png
Work in progress

This user interface is work in progress.